當寶劍九的事件達到最後階段時,我們發現寶劍十。內疚和羞愧是向內的侵略,並無意識地促使我們向外發出侵略性。我們的內部世界和外部世界畢竟是彼此的鏡子。如果一個人應該沿著恐懼、羞恥和內疚的道路走下去,我們會發現一個不可避免的結論:我們最大的恐懼現在已經顯現出來了。寶劍花色的教訓是我們自己的思想有能力創造我們的現實。如果我們不斷期待痛苦,我們就會得到它。如果我們期待愛、尊重和幸福,我們也會得到它。
When the events of the Nine of Swords reaches its final stage, we find the Ten of Swords. Guilt and shame is aggression turned inwards, and unconsciously drives us to send our aggression outwards. Our internal worlds and external worlds are mirrors of each other after all. If one should follow the path of fear, shame, and guilt, we find the inevitable conclusion: our greatest fears are now made manifest. The lesson of the suit of Swords is the power of our own minds to create our realities. Should we constantly expect pain, we will receive it. Should we expect love, respect and happiness, we will receive it too.
阿哈哈哈哈哈哈阿哈哈哈哈哈哈